I've been sent videos of 3 lectures at the 3Ts conference at SUNY Empire State College on 15 March 2013. My talk is embedded below and features introductions by the college provost, Deborah Amery, and the Dean, Tom Mackey. I really enjoyed all of our conversations that day.
Here are my slides from 3Ts 2013: Transliteracy from Cradle to Career
, held at Empire State College in Saratoga Springs on 15 March 2013. Thanks to Tom Mackey and Michele Forte and their colleagues for a very stimulating and enjoyable event. We talked about many things in the course of the day and I tried to keep a note of all the links I needed to pass on. Here, in no particular order, are the items I think I promised to share. Do contact me if I missed anything.
And here are a couple of photos of you all from the start of the day.
There is an excellent series of videos recording this event organised by Prof Divina Meigs and her colleagues in Paris in November 2012. Here are two of the videos introducing transliteracy – Professor Alan Liu, of the University of California Santa Barbara, and myself, Professor Sue Thomas, of De Montfort University, Leicester. Follow this link for the whole set.
I'm delighted to have been asked to keynote at this conference at SUNY Empire State College Center for Distance Learning, March 15, 2013. The full CFP is here and the deadline is 26 Nov.
Conference Proposals should address one or more of the following questions:
- What are the 21st century literacies that learners need from K-12 to higher education?
- How do we transition transliterate learners from cradle to career?
- Will transliteracy bridge literacy education from cradle to career?
- How do we engage K-12 teachers and college educators in transliteracy conversations and collaborations?
- How does technology inform and support our transliteracy teaching practices?
- In a world of new literacies, how do we integrate transliteracy, metaliteracy, and/or media and information literacy in our teaching?
There's a lot to discuss! I'm very much looking forward to meeting my American colleagues.
Last week in Paris I learned there are several French Twitter hashtags for transliteracy including #translitteratie #translitteraties and #tranlitteratie (I've skipped the accents, apologies) but the one which seemed to win out was #translitteratie which was heavily used by @AnneCordier a Lecturer in Information Sciences and Communication at the University of Rouen, who provided an excellent running commentary to the proceedings.
It was a great opportunity to learn about French approaches to transliteracy and my first time wearing headphones for simultaneous translation, which was produced from a portable translation unit parked at the back of the room. See the picture. Ingenious!
The presentations are all available here, in a wonderful mishmash of french and english. http://www.stef.ens-cachan.fr/manifs/translit/colloque_translit_det.html
Transliteracy is the topic of this year's Association of American School Librarians Fall Forum in Greenville, South Carolina, taking place this week 12/13 October 2012. Transliteracy and the School Library Program is "designed to help school librarians develop strategies for integrating transliteracy skills into subject areas across the curriculum. Discussions will articulate the range of skills known as transliteracy skills and highlight current research on how young people learn and play in the contemporary online environment." Definitely worth a follow #aasl12