The long history of transliteracy

Perhaps not totally serious. One thing that has been interesting is that I often see discussion of the video framed as humour about tech support while I saw it as humour about attitudes towards new communications technology.
The video has been re-embedded because the previous version had been pulled from YouTube.


2 thoughts on “The long history of transliteracy

  1. On a quest for transliterate jokes

    What, would you say, is transliterately funny? I recently met with David Alder, Head of Press & PR here at DMU, and Geoff Rowe, organiser of the Leicester Comedy Festival. Geoff is looking for new ideas about humour and David…

Comments are closed.